22 lutego 2018

Stopniowanie

Z pewnością pamiętacie jeszcze ze szkoły coś takiego jak stopniowanie przymiotników.
Stopniowanie przymiotników umożliwia porównywanie natężenia tej samej cechy. Przymiotniki tworzą formy stopnia równego: ładny, wyższego: ładniejszy i najwyższego: najładniejszy. Wyróżnia się trzy typy stopniowania: regularne, nieregularne i opisowe. Nie jestem taki mądry więc cytuję z Internetu, nie pierwszy zresztą raz a tym tekście.
Stopień najwyższy tworzy się zawsze przez dodanie przedrostka naj- do formy stopnia wyższego przymiotnika lub – jeśli przymiotnik stopniuje się opisowo – przez użycie zamiast słowa bardziej słowa najbardziej. W życiu bywa też inaczej.

Po co przypominam szkolne definicje? Nie po co a po czym?
Po wywiadzie jakiego Onetowi udzielił prof Jan Żaryn Senator PIS. Nie jest moim celem omawianie lub nawet ustosunkowanie się do owego wywiadu. Chodzi mi bardziej o kwestię tytułu, zapowiedzi czy w końcu reklamy wywiadu.
Wczoraj koło południa zobaczyłem taki oto opis
Odświeżyłem wiadomości bo tytuł mi zgrzytał.
Zagłada Żydów, również Holocaust lub Holokaust, Shoah, Szoa – ludobójstwo około 6 milionów europejskich Żydów, dokonane w czasie II wojny światowej przez III Rzeszę i wspierane w różnym stopniu przez uzależnione od niej państwa sojusznicze. (Wikipedia)
Mówiąc w skrócie i tak aby nie podlegać pod Ustawę, reprezentujący religię chrześcijańską hitlerowscy Niemcy odpowiedzialni są za zagładę żydów reprezentujących inna religię.
Jaką ?  Judaizm
Judaizm ukształtował się w II tysiącleciu p.n.e.; stanowi religię narodową Żydów. Jest też pierwszą religią abrahamową. Jej wyznawcy znajdują się na całym świecie, obecnie jest ich najwięcej w Stanach Zjednoczonych (5,6 mln) i Izraelu (4,7 mln). Z judaizmu wywodzi się chrześcijaństwo.
Wobec tak zestawionych danych i historycznych faktów, trudno oczekiwać, żeby owo muzeum było chrześcijańskie.
W trakcie wieczornej sesji buszowania w Internecie, zauważyłem ten sam wywiad w Onecie sygnowany jakże innym tytułem

No, teraz tytuł ma inną wymowę. Prawda?
Innych czytelników, jak to się mówi inny target.
Rozumiem mocne tytuły, ale tej akcji nie rozumiem. Przepraszam 

6 komentarzy:

  1. Tak, malutkie trzy literki zmieniają zdecydowanie wymowę tytułu. Myślisz, że to przemyślana akcja? Wygląda na pomyłkę tłumacza.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. A tłumaczenie było z polskiego na nasze.
      POzdrawiam

      Usuń
    2. Pomyłka tłumacza miała zabrzmieć ironicznie.

      Usuń
    3. Spoko Bet. Tak ją właśnie odebrałem.

      Usuń
  2. Chrześcijański- niechrześcijański - ten drugi wyraz w znaczenie przeciwstawnym użyty był rano, a wieczorem stał się już antychrześcijański czyli zradykalizował się. Co w naszym kraju nie powinno dziwić. Pozdrawiam, Hanula

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Pani Hanulo, to straszne ale mnie już nic nie dziwi

      Usuń